シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

韓国語で「誕生日おめでとう」の友達や目上に仕える言い方まとめ!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

韓国好きな友達同士で。

韓国人の友人に。

大切な人が誕生日を迎えた時に韓国語でお祝いしてあげたいですよね。

今回はそんな時に仕える「誕生日おめでとう」のフレーズをご紹介します。

韓国ではどれだけ親しくても目上の人には丁寧語を使用する、といったような文化が未だに根強い国です。

今回はそんなそれぞれのシチュエーションに応じて使用できる「誕生日おめでとう」をまとめました。

これを見ながら必要なフレーズを選び、是非大切な人の誕生日を祝ってあげてください。きっと喜んでくれるはずですよ。

スポンサーリンク
広告336×280

1. 最上級の丁寧語であらわす「誕生日おめでとう」

お誕生日おめでとう

まずは今の日本にはなかなか馴染みのない最上級の丁寧語「センシン チュッカトゥリンミダ」です。

ハングル表記では「생신 축하드립니다」のように書きます。

「センシン(생신)」は誕生日の名詞「センイル(생일)」の尊敬語になります。

名詞にも尊敬語が存在するとはなかなかびっくりですよね。

実際、使用する頻度は少ないですが目上の人や会社の社長や幹部の人など、自分をへりくだって相手と話す必要がある際には是非覚えておいてほしいフレーズです。

2. 歌にもなっている誕生日を祝う言葉「センイル チュッカ ハンミダ」

誕生日おめでとう

目上の人や会社の上司などに使う、丁寧語での「誕生日おめでとう」を表す「センイル チュッカ ハンミダ」。

ハングル表記では「생일 축하합니다」と書きます。

実はこのフレーズ、日本でもよく歌われているHappy birthday to youの歌の「happy birthday to you~♪」の部分が韓国ではそのまま「センイル チュッカ ハンミダ~♪」となります。

韓国ドラマなどで誕生日を祝うシーンでもよく歌われているので実際に聴いたことがある人も多いのではないでしょうか。

3. フランクな丁寧語での誕生日おめでとう

おめでとう

「誕生日おめでとう」の丁寧語のフレーズであり、「センイル チュッカ ハンミダ」と同じくらいポピュラーなフレーズ「センイル チュッカ ヘヨ」。

ハングル表記は생일 축하해요と書き、話し言葉でよく使用されています。

丁寧語なので目上の人や家族、親しい年上の友人にも使えます。

「センイル チュッカ ハンミダ」よりくだけたイメージの丁寧語なので距離が近しい人に使ってみてくださいね。

1でも述べたとおり、通常の誕生日を表す単語「センイル(생일)」に「祝う」という意味である「축하하다」が合わさった、最も王道な丁寧語とも言えるのではないでしょうか。


4. カジュアルな誕生日おめでとう

誕生日

3でご紹介した「センイル チュッカ ヘヨ」の敬語にあたる「ヨ」を取ったフレーズが「センイル チュッカ へ」。

ハングル表記では생일 축하해と書きます。

韓国語でパンマルと言われる、いわゆるタメ口の意味を持っています。

友人など、普段から敬語を使わず気軽に話している相手に使用したい「センイル チュッカ へ」。

この一言が言えるだけでもグッと距離が縮まります。

また、よりくだけた感じを出したい場合は「センイル チュッカ」(ハングル表記:생일 축하)だけでも問題ありません。

韓国人は言葉の省略が良く用いるのでこのように省いてしまっても違和感はありませんよ。

若者言葉で祝う「おめでとう」

センチュク

それぞれのシーンで使用できる「誕生日おめでとう」。

ですが、実際に会えない距離にいる友人にメールや手紙などで「誕生日おめでとう」と使いたい人もいますよね。

前述した4つの「誕生日おめでとう」を使ってももちろん気持ちが伝わってとても良いですが、SNSが発達している韓国ではスラングと言ったよりラフな言葉があります。

気軽に誕生日を祝いたい相手に是非使ってみてください。

「センチュク」:これは「センイル チュッカ ヘヨ」の頭文字をとって作られています。

ハングル表記では「생축」となります。

「ㅊㅋㅊㅋ」:こちらは一見何かの記号のようにも見ますが…実は「祝う」という意味を表す「축하하다」の発音をハングルにしたものから、さらに頭文字だけをとったもの。

これはかなりの韓国マスターでなければ一見何を言っているのか全くわかりません(笑

ですが韓国では普通に使われているため、これが使用できればよりネイティブの感覚に近づけるかもしれません。

おわりに

いかがでしたでしょうか。

今回は「誕生日おめでとう」の意味を表すフレーズをご紹介しました。祝う相手やシチュエーションによってフレーズを使い分ける必要がありますが、これが自由自在に使いこなせれば韓国への理解がより深まるかもしれません。

また、「誕生日おめでとう」のフレーズの後に、「いい1日にしてください」の意味を表す「チョウン ハル ポネセヨ」(ハングル表記:좋은 하루 보내세요)や、

「幸せに過ごしてね」の意味を表す「ヘンボッカケ ポネ」(ハングル表記:행복하게 보내)などの1フレーズを添えてあげるとより気持ちが伝わるかもしれません。

是非韓国語で誕生日を祝い、素敵な1日になるようにお祈りしてあげてみてくださいね。

スポンサーリンク
スポンサーリンク
広告336×280
広告336×280

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする