シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コンセントは韓国語で何?旅行の際に注意しておきたい電圧の違いも!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
outlet

皆さんお使いのパソコンやスマホなど充電するときに使用するコンセント

コンセントというのはカタカナですので外来語であるだろうと思われますよね

ですが、このコンセント、英語ではアウトレット(outlet)と呼ばれているのはご存知でしょうか?

となると外来語なのに呼び方が英語読みと違うとなると韓国語ではなんと呼んでいるのでしょうか?

今回は日本語でコンセントを韓国語でなんというのか。

また、それに付随した情報もシェアしたいと思います

スポンサーリンク
広告336×280

韓国語でコンセントは何ていう?

韓国語でコンセントは

콘센트(コンセントゥ)

と言います

外来語であるにも関わらずアウトレットではなくコンセントなのですね!

比較的韓国語の外来語というのはアメリカをはじめとする英語の発音に近い事が多いのですが(日本語に比べると)

例:

ウイルスーバイラス

ケーキーケイク

シールーステッカー

このコンセントに関しては意外な感じがします

コンセントの由来

では、何でそもそもこのコンセントという言葉は生まれたかという事を見てみましょう!

コンセントは…

電気器具や配線が家庭にまで普及した時代や事情を考えると,設計や工事関係者の間には専門用語が先にあって,それが一般に普及したのかもしれません。

〜中略〜

大正13年に東京電燈の発行した規程(初版)で,「コンセントプラグ」という言葉を用いており,当時はプラグとコンセントを組んだ両方を指していたというのです。それを大正末に規程を改訂するにあたり,コードのついた方を「プラグ」,壁に設置する方を「コンセント」と分けて改めたことから,「コンセント」というようになった,というのです。 しかも,すでに明治期から,電気製品に実際に使われた,concentric plug(「同心構造のプラグ」の意)をいう「コンセントプラグ」という言葉はあったとのことです。

よくある「ことば」の質問 – 「コンセント」の語源・由来 より

とあるように、

明治時代からコンセントプラグという言葉があり、のちに専門業者らが使っていた言葉が一般家庭にまで浸透した。

という経緯で日本ではコンセントという言葉が広まったということなんですね!

ですから、その日本で呼ばれていたコンセントが韓国に伝わったという流れなのではないかと思われます

なぜコンセントが日本由来なのか考察

なぜこのコンセントに関しては日本から伝わったような呼び方で呼ぶのでしょうか?

私が考えるには

物の名前というものは、その物がその国に伝わった時点でそのままものと一緒に伝わるものだと思います

ですから先程コンセントの由来で出てきたようにはじめてコンセントプラグと言うものを使うようになった明治(と思われる)に隣の韓国にも伝わり、その際にこれはコンセントと言うものだと伝えたという流れと推測出来ます

そしてその他に

  • 電化製品などは日本のものが信頼性・正確性が高いから
  • 韓国の機械系・エンジニアの知識は日本から学んだモノが多いから
  • 日本の統治時代の影響

こういった理由も少なからずあるのではないかと思われます

日本と韓国の電圧の違い

それに付随した情報となりますが韓国では、コンセントの電圧が日本とは違います。

日本では100V(ボルト)ですが、

韓国では220V(ボルト)なんですね。

そのせいかわかりませんが、

スマホなどの充電が早いです

(充電は韓国語で충전(チュンジョン)*2という。)

すぐ満タンになりますよ〜!

しかも韓国のインターネット回線速度は世界一位なので

インターネット平均速度が最も速い国は?=韓国 | Joongang Ilbo | 中央日報

サクサクで快適です♪

韓国旅行で気をつける事

コンセントプラグの形状

日本の方が韓国旅行に行かれる際にはその電圧とコンセントの差込口の形状に充分ご注意ください!

韓国と日本ではそのコンセントに差し込むプラグの形状が違います。

日本の縦長のものとは違い、韓国では丸い棒のような形をしています

ですので必ず旅行の際には変換プラグの持参が必須です!

プラグの形状はC型もしくはSE型というものを用意するようにしましょう!

(ちなみに日本はA型です)

電圧の違い

更に日本と韓国ではその電圧の違いが上げられます

先程もお伝えしていますが、

日本の電圧は100V

韓国の電圧は220V

です

電圧の高い韓国で日本の家電をそのまま使用してしまうとその電化製品が故障してしまう危険性があります!

必ず変圧器を持参するようにしましょう!

おすすめの変圧器

こちらはAmazonでベストセラーの商品!黒のボディがスタイリッシュ!変換プラグ・USBポート付き!

この商品は上のモノより安く、専用のケースもついてくるのでバラバラにならず旅行に大変便利です!変換プラグ・USBポート付き!

上記の2つは韓国以外でも多くの国で使用できる変圧器の上、プラグの種類も豊富に用意されているので1つもっておくとのちのち大変便利なのではないかと思いますよ!

今日出てきた韓国語をおさらい

  • 콩센트(コンセントぅ)

この『トぅ』の『ぅ』

に当たる部分ですが、口を横に開いた上で『』と発音するイメージで。

  • 충전(チュンジョン)

チュンジョンの『ュ』は口を少し尖らせて発音すると良いでしょう。

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

韓国語学習にオススメの本

Amazonベストセラー1位!レビュー250以上、星4.5以上の人気本!

スポンサーリンク
スポンサーリンク
広告336×280
広告336×280

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする