【「アンニョン!韓国」067.【困惑】何でもぐちゃぐちゃに”混ぜて食べる文化”の韓国】の文字起こしスクリプトです。
Apple Podcast・Google Podcast・Anchor・Stand.fm・Spotifyのいづれでもお聞きになれます。
さてやってまいりましたJPさん
はい
今回ですね僕ずっと気になってたことというか韓国に初めて旅行に来た時すごくびっくりした事なんですけれども韓国の料理って混ぜて食べる料理があるじゃないですか
응 그렇죠
それがね今となってはもちろん普通に僕も混ぜて食べるんですけれども、最初ビビンパを豪快に混ぜて食べるって事に衝撃を受けたんですね
어 그럴 수 있죠 그런 일들이 있죠 외국인들이 비빔밥을 비벼먹는 부분에 대해서 좀 놀라는 어떤 그런 부분들 TV에 가끔 나오기도 하고 그렇죠
うんそう。あのねビビンパなんかはこう出される時はすごく綺麗に出されるじゃないですか。いろんな具材が上に乗っててね。卵なんかが真ん中に乗ってたりしてて
응
すごく綺麗に乗っててこれをこうなんだろう。ひとつずつ食べながら下のご飯も食べるのかななんて思ってたら現地の韓国の人はもうこうやって食べんだよってことで、ばあっと混ぜて食べるということで
ㅎㅎㅎ 응~
ええってこうちょっと最初信じられなかったというね。そうそうそう。そういうことがあって。もしかしたら聞いてらっしゃる方の中にもそういう体験というかねそういう経験した方いらっしゃるんじゃないかとは思うんですけれど
어 있을지도 모르겠네요
でね何でその韓国って混ぜて食べるんだろうっていう
어~왜지 그 부분에 대해서 저도 깊게는 생각을 해 본 적이 없는데 그리고 또 저 어떤 유래에 대해서 어떤 정확한 오피셜이라고 해야 되나 그런 부분을 알지도 못하니까 단지 저의 제 생각에 의하면 항상 이제 어떤 한국 음식의 먹는 방법 이런 부분에 있어서 예전에 한번 얘기한 적이 있었던 것 같아요 독자적인 어떤 그런 걸 종합해서 제가 생각하는 건
はい
이런 비빔밥이라던가 뭐가 섞어먹는 문화 그리고 또 그 외의 어떤 한국에 어떤 그 먹는 부분에 있어서 좀 특징적인 부분이 발달할 수 있는 있었던 이유 중에 하나는 한국 음식을 먹는 방법 계속 제가 틈을 드리고 있는데 결론부터 말씀드리자면 한국은 밥을 먹을 때 스푼을 쓰잖아요
うんですねはいはいはい
숟가락을 쓰죠 숟가락
うんスプーンを使いますよね
그게 좀 큰 거 같아요 그게 다른 나라들과의 어떤 큰 차이 중에 하나거든요
あーなるほど確かにそうかもしれない
그게 먼저인지 나중인지 모르겠어요 그니까 비벼먹는 음식이 있어서 그런 스푼을 쓰게 된 건지 아니면 스프를 쓰다 보니까 비벼먹게 된 건지
あーなるほど
뭐가 먼저인지는 모르겠는데 그것과 분명히 연관이 있는 거 같아요 제 생각에
あなるほどねうんうんうん。そうですよね。JPさんからしたらそのビビンパ混ぜるっていうのはそれ当たり前だろって言う感覚
그렇죠
感覚だと思うんですよ。確かにねその深く考えたことないっていうぐらいなんでそうかもしれないですけど、まあ韓国の文化としてこれ前に第1回目の時ですかね。なんで銀の箸とスプーンを使うのみたいな話をしたんですけれども
응 그죠 그죠 그런 얘기했었죠 그죠
多分その時にもちょっと出たように韓国っていうのはスプーンをよく使う文化があるのでその文化的にスプーンを使うからそのビビンパっていう料理もこう出てきたってことになるのか。それともそういう混ぜて食べるって文化からそのスプーンが楽だというかね。スプーンを使った方が効率的なみたいなところから混ぜてスプーンで食べるっていう風になったのかそれはちょっと分からないけどもスプーンとの関係性ってのは大きいわけですよね