シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

082.韓国で鶏肉苦手は生きていけないって本当!?韓国で食べれないと困る食材は?

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
韓国-鶏肉

「アンニョン!韓国」082.韓国で鶏肉苦手は生きていけないって本当!?韓国で食べれないと困る食材は?】の文字起こしスクリプトです。

Apple PodcastGoogle PodcastAnchorStand.fmSpotifyのいづれでもお聞きになれます。

▼韓国語の自動翻訳版はこちら▼
(*自動翻訳のため、翻訳内容に誤りがあります。ご了承ください)
(戻る場合はブラウザの戻るボタンでお戻りください)

“【佐藤】"

さていつもお聞きいただいてありがとうございます。リスナーさんからコメント頂いてますのでそちらを一つ読ませて頂きます。ニックネームNさん。初めまして。いつもアンニョン韓国を楽しく聞いています。第73回を聞いていて思い出したお店があるのでDMさせていただきました。大久保にあるジンコゲというお店が韓国刺身の店で刺身を葉っぱに包んで食べれるスタイルだったと記憶しています

“【JP】"

어허허

“【佐藤】"

少し外れにありコロナで今はどうか分かりませんが以前はいつ行っても韓国人のお客さんが多く本場の気分を味わえるお店でした。刺身のセットがお得なのですが最後に出てくるメウンタンがめちゃくちゃ辛くて体も本場です。今日本にいらっしゃるというJPさんが韓国刺身是非行って頂きたいです。いきなりDM失礼しました。これからも楽しい番組楽しみにしていますってことでした

“【JP】"

감사합니다 저를 위해서

“【佐藤】"

はいありがとうございます

“【JP】"

네 도쿄에 갈 일이 있으면 한번 들러 보도록 하겠습니다

“【佐藤】"

あーそうですね。JPさんぜひあのね東京に行く機会があればジンコゲというお店だそうなので。ここであのあれなんですね。韓国式刺身っていうんですかね、が食べれるんですね

“【JP】"

되게 특이하네요 일본에 잘 없는데

“【佐藤】"

そうですよね。いや僕らもないと思ったんですけどあるんですね新大久保ですかね。これは大久保という風に書いてますがぜひあのJPさん

“【JP】"

찾아 봐야겠네요

“【佐藤】"

そうですね。行ってみてください。メウンタンめちゃくちゃ本場らしいので。あれだからメウンタンっていうののも刺身切って余った部分を鍋にするっていうのがあれがメウンタンなんですよね

“【JP】"

네 그렇죠 기본적으로

“【佐藤】"

いやぜひ行ってみてくださいJPさん

“【JP】"

하이

“【佐藤】"

ていうことでねコメントしていただいたNさんありがとうございました

“【JP】"

감사합니다

“【佐藤】"

はいそしたらですね今回なんですけれども今回のテーマもですね前回に引き続きリスナーの方から頂いたお題でですねお話ししてみたいと思います

“【JP】"

“【佐藤】"

ニックネームGさん。毎日お昼ご飯を食べながらspotifyで二人の素敵な声のトークを楽しく拝聴してます。1つ質問があります。韓国のドラマや映画を見ているといつもチキンを食べる、購入する、デリバリーする、あじとがチキン屋さんなどのシーン、チキンが必ず出てきますが私は鶏肉が苦手なのでもしかして韓国には鶏肉が嫌いな人はいないのではないかと思ってしまいます。韓国で鶏肉苦手は生きていけないのでしょうか。いつも疑問に思ってますので是非教えていただきたいですというようなコメントいただきました(笑)はい

“【JP】"

아 그러시구나

“【佐藤】"

そうなんですよね。このGさんですね。Gさんがちょっと鶏肉が苦手ということで

“【JP】"

한국 뭐 그렇죠 영화에도 많이 나오고 방송에도 그렇고 치킨이 많이 나오죠

“【佐藤】"

そうですよね

“【JP】"

아까 말씀하지 아지트가 チキン屋さん 사토상이 보셨는지 모르는데 극한직업이란 영화 같은데

“【佐藤】"

あそうですか。いや僕ちょっと分からないんですけど

“【JP】"

일본어 타이틀은 エクストリームジョブ 아마 그럴 거야

“【佐藤】"

そうなんですね

“【JP】"

근데 한국에서 되게 히트 친 영화거든요 유행어도 많고 뭐지 수원왕갈비통닭이라고 못 들어봤어요

“【佐藤】"

いやちょっとわかんないですね

“【JP】"

나중에 기회가 되면 한번 보세요 극한직업

“【佐藤】"

はい。うんうんうんちょっとメモですね

“【JP】"

어쨌든 이제 한국에서는 치킨 인기가 많죠 확실히

“【佐藤】"

いやそうですよね

“【JP】"

예전에도 한 번 이런 주제로 한 적이 있죠 치킨집 많은 한국에 왜 치킨집이 많은지

“【佐藤】"

そうですね。前にお話ししたのはだから韓国で就職に失敗したらチキン屋さんを開くしかないんじゃないかみたいなお話をしましたけれども、それぐらいチキン屋さんが多いと

“【JP】"

그렇죠 어쨌든 치킨집 많고 저는 아직 치킨을 싫어하시는 분은 실제로 만나본 적은 없는데 한국에서 한국에서는 치킨을 많이들 좋아하시는 거 같아요

“【佐藤】"

うん

“【JP】"

그만큼 대중적이고

“【佐藤】"

ですよねうんうんうん

“【JP】"

근데 이제 질문자분께서 어떤 그런 흔히 말하는 치킨 프라이드 튀긴닭 이걸 싫어하시는 건지 아니면 닭고기 자체를 싫어하시는 건지 그건 제가 잘 모르겠는데

“【佐藤】"

まあえっと一応鶏肉が苦手なのでって書いてあるんで

“【JP】"

그러면 아예 닭고기 자체가 좀 잘 안 맞으시는 건가요

“【佐藤】"

そうなんでしょうね

“【JP】"

그렇다면 뭐 이제 한국에도 일본도 그렇지만 닭고기를 어떻게 요리하냐에 따라서 종류가 굉장히 많잖아요

“【佐藤】"

そうですねはいはいはい

“【JP】"

한국에도 닭요리가 진짜 많아요

“【佐藤】"

ありますよね

“【JP】"

치킨이 가장 대중적이긴 한데 그 외에 많이 먹는 게 또 이제 닭갈비라던지

“【佐藤】"

はいはいはい

“【JP】"

일본 일본에도 한참 유행했었죠 닭갈비

“【佐藤】"

そうですよね。チーズダッカルビとか言ってね

“【JP】"

그렇죠 그다음에 이제 삼계탕 아니면 백숙 이거 이제 국물 있게 이제 닭을 끓여서 먹는 요리죠

“【佐藤】"

そうですね煮込んだ料理ですよね

“【JP】"

그 외에는 이제 뭐 찜닭이라던가 아니면 닭볶음탕 이런 요리가 또 있고

“【佐藤】"

確かに確かに

“【JP】"

그 다음에 뭐 약간 중국요리에도 있죠 깐풍기라던지

“【佐藤】"

それからあのタッパルもありますよね

“【JP】"

닭발도 있고 종류가 많잖아요 어쨌든

“【佐藤】"

そうですよね

“【JP】"

그래서 이렇게 닭고기로 만든 요리 종류가 많지만 이걸 못 먹어도 사실 큰 지장은 없을 거라고 생각해요 저는

“【佐藤】"

そうですか

“【JP】"

물론 이제 어떤 사교의 장 누군가 함께 음식점에 간다던지 이럴 때 닭고기를 먹거나 이러면 그럼 자리가 좀 불편하실 수 있겠죠

“【佐藤】"

確かにね

“【JP】"

먹지 못한 음식 그런 자리가 그렇죠

“【佐藤】"

うん

“【JP】"

근데 이제 그 외에도 한국의 뭐 다른 먹거리들 많이 있으니까 살아갈 수 있지 않을까요 ㅋㅋ

“【佐藤】"

まあね(笑)あの韓国ってやっぱりでもこの方もおっしゃってますけれどもめちゃくちゃ鶏肉食べますよねでもね

“【JP】"

음 뭐 근데 닭고기는 일본도 진짜 많이 먹잖아요

“【佐藤】"

言われてみればまぁ日本もものすごく食べると思うんですよね。唐揚げとかでも結構定番料理なんではい

“【JP】"

맞아요 그래서 저도 일본에서도 닭고기 엄청 많이 먹거든요

“【佐藤】"

うんうんうん

“【JP】"

親子丼부터 시작해서

“【佐藤】"

あそうですねはいはいはい

“【JP】"

그렇죠 어쨌든 닭고기 자체는 일본에서도 엄청나게 많이 소비되는 하나의 그런 육류 중에 하나란 말이에요

“【佐藤】"

うんうん

“【JP】"

그러니까 뭐 닭고기 자체를 만약에 별로 안 좋아하신다면 일본 요리도 마찬가지겠죠

“【佐藤】"

ですね

“【JP】"

그렇지만 이제 일본에서 잘 살아가고 계시는거잖아요 그죠

“【佐藤】"

うんだと思います

“【JP】"

그거랑 똑같은 거라고 저는 생각해요 한국에도 되게 많은 닭고기 요리가 있겠지만 닭고기를 못 드셔도 한국에서 살아 가시는데 문제 없을 거라고 생각합니다 다른 걸 드시면 돼요 다른 게 많이 있어요 맛있는 게

“【佐藤】"

ほんとそうですよね。まあ確かに韓国では鶏肉たくさん食べて鶏肉料理ってのもたくさんあるんですけれども逆にその鶏肉以外の料理ですねというのもものすごくたくさんあるので、そういうの食べておればまあ鶏肉が苦手でも全然生きていくことは可能ですよね

“【JP】"

응 그렇죠 오히려 닭고기 같은 거는 괜찮아요 다른 대체재가 얼마든지 많이 있으니까

“【佐藤】"

そうですねはい

“【JP】"

근데 그것보다도 한국 가면 더 독특한 게 있잖아요

“【佐藤】"

何でしょう

“【JP】"

어떻게 보면 치킨이나 닭고기 이런 거는 그렇게 독특한 식재로는 아니란 말이에요 되게 보편적이고 어디든 있는 거란 말이에요 어느 나라를 가든

“【佐藤】"

確かに確かに

“【JP】"

근데 한국에서 특히 호불효가 갈리는 어떻게 보면 그런 한국만에 좀 과하게 먹는 그런 게 있단 말이에요 뭔지 알겠어요

“【佐藤】"

韓国でよく他の国と比べてよく食べるものですかね

“【JP】"

특히 일본하고 비교하면 뭐야 이거 어마어마하게 한국 요리에 전반적으로 사용되죠

“【佐藤】"

ええいろんな料理に使われると。もしかしてあのニンニクとか

“【JP】"

어 맞아 맞아 맞아요

“【佐藤】"

なるほどはいはい

“【JP】"

오히려 마늘을 잘 못 드시거나 아니면 마늘에 대해 거부반응이 있으신 분들은 한국에서 힘드실 수 있어요

“【佐藤】"

なるほどねはいはい確かに確かに

“【JP】"

물론 한국의 모든 요리가 다 마늘이 들어가는 건 아니지만 그래도 많은 요리들이 알게 모르게 마늘 많이 쓰거든요

“【佐藤】"

確かに

“【JP】"

이것 마늘은 안 들은 거 같은데 싶은 요리에도 마늘이 들어 있어요

“【佐藤】"

そうですね

“【JP】"

그런 경우가 꽤 많아요

“【佐藤】"

はいはいはい

“【JP】"

그리고 마늘을 넣는 양의 어떤 기준이 달라요 예 들면 그런 거죠 일본에서 마늘 조금 ニンニク少し入れるていう 기준과 한국에서 마늘 조금 넣는다 양의 기준이 다르죠

“【佐藤】"

確かに全然そこ違いますよね

“【JP】"

그렇기 때문에 마늘을 잘 못 드시거나 나는 마늘을 전혀 못 먹는다 하시는 분이면 좀 고려해 보셔야 돼요

“【佐藤】"

でも言われてみればそうですね。本当にあの韓国でニンニクが嫌いと全く食べれませんって人は確かにちょっと辛いかもしれないすねそれはね。だいたいの料理って言ったらちょっといいすぎかもしれないですけどもかなりの料理にニンニクはしかも相当な量入りますんで

“【JP】"

그렇죠

“【佐藤】"

好きな方はたまらないですよね。好きな方はたまらない。ただ苦手だったら結構これはもう悲惨だと思うんで鶏肉よりはニンニク苦手な方がきついかもしれないですね韓国はね

“【JP】"

근데 뭐 마늘은 특유의 향이 있잖아요 마늘향

“【佐藤】"

はいはい

“【JP】"

근데 이제 한국 요리를 많이 드셔 보신 분들은 이게 마늘이 들었는지 안들었는지 약간 애매한 그런 요리들도 많아요 그렇기 때문에 엄청나게 진짜 거부 반응 있지 않으신 이상은 괜찮을 거 같기도 하고

“【佐藤】"

うんうんうん。本当にだからあのこんなのにも入ってるんだっての結構ありますよね。確かに確かに。でもそっか。そうですね。だから他にもね韓国料理って言ったらもう鶏肉のねさっきの料理にだけじゃなくて、本当に豚を使ったね料理だとかもたくさんありますしね牛肉使った料理とかそういうのもたくさんあるで、まあ結構大丈夫ですけれども確かにチキンの消費量はハンパじゃないかもしれないですね

“【JP】"

응 특히 배달 치킨

“【佐藤】"

そうですね。夜になったらチメクとか言ってビールであるメクチュとチキンですよね。フライドチキンみたいな。それでよく食べたりとかする方も多いですしね

“【JP】"

“【佐藤】"

JPさんはちなみにチキン鶏肉好きですか

“【JP】"

저는 좋아하죠 엄청 좋아하죠

“【佐藤】"

あ엄청、そうなんだ。あとあれですよね。チキンって一言でいっても例えば胸肉とかもも肉とか足とか首の肉とかいろんなこう部位があるんで、なんでその部位とかによってもね好き嫌いてのあるかもしれないすけどね

“【JP】"

그렇긴 한데 저 같은 경우에는 딱히 그렇게 어느 부위은 못 먹는다 이런 건 없어요 다 좋아해요

“【佐藤】"

あーそうですか。なんかほらねそういうのあるじゃないですか。胸肉だったらちょっとボソボソするとかね。なんかもも肉だってちょっと脂身が多いとか何かそういう風な人によってあると思うんですけど

“【JP】"

그렇죠

“【佐藤】"

まあね確かにあのドラマだとか映画だとかにもねよく出てくるように韓国ではチキンをよく食べる習慣はあるのでまあ心配かもしれないですけども大丈夫ですよということですかね

“【JP】"

네 결론을 말씀드리자면 일단은 괜찮다

“【佐藤】"

そうですね。それよりも

“【JP】"

닭고기 못 드셔도

“【佐藤】"

にんにく苦手な方がきついんじゃないかっていうことと

“【JP】"

응 그렇죠 그리고 또 어쨌든 마늘도 그렇지만 이게 향신료 종류잖아요 마늘이 한국 사람들은 마늘을 향신료가 아니고 약간 카테고리가 분류가 원래는 마늘 향신료로 알고 있는데 한국 사람들의 인식은 이게 채소란 말이에요

“【佐藤】"

なるほどね

“【JP】"

향신료가 아니고

“【佐藤】"

野菜なんだこれ

“【JP】"

그 만큼 그렇게 그거 야채처럼 많이 먹는다는 거죠 이런 향신료 종류는 좀 익숙해지지 않는 것들이 있을 수 있어요 실제로

“【佐藤】"

そうですね

“【JP】"

그리고 또 향이 강한 어떤 그런 식재료들 예를 들면 저는 아직도 일본에서 익숙해지지 읺은 게 시소

“【佐藤】"

ああシソはいはいはい

“【JP】"

이거는 아직도 잘 못 먹어요 저

“【佐藤】"

えーそうなんだ

“【JP】"

그리고 일본 분들도 반대로 이제 깻잎 깻잎 같은 거 잘 못 드시는 분들이 많으시더라구요

“【佐藤】"

うんうんうん確かにね

“【JP】"

한국에 오래 사셔서 사토상 어때요 깻잎 괜찮아요

“【佐藤】"

大好きですね

“【JP】"

아 그렇구나

“【佐藤】"

はい僕は大好き。僕ね結構あの癖のある草みたいなやつあるじゃないですか。なんていうんですか匂いが強い草みたいなそういうのもすごい好きなんですよ

“【JP】"

어 그렇구나

“【佐藤】"

例えば韓国のものではないですけれども고수とか

“【JP】"

고수 나 진짜 못 먹겠는데

“【佐藤】"

あ本当ですか。ええ。あとはだから방아とか미나리もそうですけど結構いろんな草好きですね。僕は大丈夫なんですけど

“【JP】"

아 그렇구나

“【佐藤】"

それよりも確かあの一つちょっと思い浮かんだんですけど韓国で唐辛子嫌いだと結構厳しいかもしれないですよね

“【JP】"

어 그렇긴 한데

“【佐藤】"

고춧가루ていうか

“【JP】"

왜냐면 한국 음식은 아무래도 매운 음식이 많다 보니까

“【佐藤】"

辛いの苦手とか

“【JP】"

그렇긴 한데 그래도 한국 사람 중에서도 매운 걸 못 먹는 사람들이 꽤 있어요

“【佐藤】"

あーはいはいはい

“【JP】"

제 친구 중에서 있었어요 그래서 물론 어떤 음식 선택에 있어서 폭은 확 줄어들죠

“【佐藤】"

そうですね

“【JP】"

매운 거 잘 못 먹으니까 그래도 그렇게 막 못 살아 갈 정도는 아니에요

“【佐藤】"

なるほどね

“【JP】"

다 이제 선택할 수 있는 선택지가 다 있어요 그래도 맵지 않은 음식들

“【佐藤】"

生きていけないほどじゃないけれどもただ結構ねその辛いの苦手ってなると割と楽しめるメニューが減っちゃいますよね

“【JP】"

그죠 매운 걸 좋아하는 사람 입장에서 보자면 아 되게 약간 안 됐다는 생각도 들기도 하고

“【佐藤】"

ねそうですよね。あの一緒に食べに行ってもなんていうんだろう。お勧めできないわけじゃないですか

“【JP】"

그렇죠 그렇죠

“【佐藤】"

あこれ맛있는데みたいな 아깝네みたいな感じで

“【JP】"

근데 뭐 이제 그 사람들한테 그게 이제 맛있는 게 아닐테니까

“【佐藤】"

そうですね確かに確かに。やっぱりこう韓国料理ってその鶏肉だけじゃなくてねさっき言ったニンニクだとかそれから香辛料的な物って言うんですかねあとは結構香りが強い草っていうんですかね野菜みたいな。みたいなのとかそれから唐辛子の粉ってんですか。고춧가루も結構使われるのでその辺りが苦手だとちょっと大変っていうかその生きていけないほどではないですけどちょっとこう楽しみが減っちゃうかなっていうところはあるかもしれないですね

“【JP】"

“【佐藤】"

はい。ということでこのくらいでいいですかね。はい

“【JP】"

응 답변이 되셨는지 모르겠습니다

“【佐藤】"

そうですね。まあえっと答えに大丈夫ですかね。あの鶏肉は苦手でも大丈夫ですよってとこなんですけどあのーいろんな韓国料理あるのでまぁ何が苦手でねあの苦手なもの多くても生きていけないほどではないですよってことと、いろんなね韓国料理があるので実際にねちょっとずつ食べてみたりして自分に合う合わないをね見つけていくといいんじゃないかなっていうことで

“【JP】"

하이

“【佐藤】"

うんそうですね。日本だったら新大久保とかメインになるんですかね。まあそういったところで色々見つけて食べてみていただけると良いかなと思います

“【JP】"

“【佐藤】"

はいってことでまあ今回はこのぐらいにしていきましょうかね簡単にね

“【JP】"

“【佐藤】"

例えばねこういう風な感じでまあいろいろ疑問に思ったこととかあるようでしたら僕のねそれとDMだとかレターとかね。いろんなコメントするところがあるのでそこにお気軽にコメントくださいね。いつも見逃しなくですね一つ一つね読ませて頂いておりますので是非送ってくださいということともしねためになったとか面白かったとか思ったらですねSNSでシェアとかして頂けると嬉しいですのでぜひそちらもよろしくお願いします

“【JP】"

“【佐藤】"

はいってことで今回は以上になります。それではまたバイバイ

“【JP】"

감사합니다

【文字起こし作成者】

mee(@mydiary_mee)

スポンサーリンク
スポンサーリンク
広告336×280
広告336×280

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
広告336×280