シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

019.韓国ではラーメンにキムチが欠かせない!?韓国スタイルのラーメンとは?

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
韓国ラーメンキムチ

「アンニョン!韓国」019.韓国ではラーメンにキムチが欠かせない!?韓国スタイルのラーメンとは?】の文字起こしスクリプトです。

Apple PodcastGoogle PodcastAnchorStand.fmSpotifyのいづれでもお聞きになれます。

▼韓国語の自動翻訳版はこちら▼
(*自動翻訳のため、翻訳内容に誤りがあります。ご了承ください)
(戻る場合はブラウザの戻るボタンでお戻りください)

スポンサーリンク
広告336×280

韓国人は日本のラーメンと韓国のラーメンどっちが好き?

“【佐藤】"

あのJPさんは日本のラーメンと韓国のラーメンどっちが好きですか?

“【JP】"

으으응? 아~ 어려운 문제인데? 나 둘 다 좋아하는데?

“【佐藤】"

あ、本当(笑)?

“【JP】"

응ㅎ.

“【佐藤】"

もうどっちも好き?

“【JP】"

어 그게 두개 느낌이 약간 다르잖아.

“【佐藤】"

まそうですね。

“【JP】"

응 응 나 둘 다 좋아해요.

日本のラーメンと韓国のラーメンの違い

“【佐藤】"

あ~そう、でも今日本に住んでて日本のラーメンの方が美味しいなとか感じたりとかしないんすか?

“【JP】"

아~ 이게 일단 한국 라면 하면 딱 떠오르는 건 인스턴트라면이잖아.

“【佐藤】"

うんうんうんうんうん。

“【JP】"

근데 일본의 라면, 라멘 이렇게 하면 떠오르는 건 인스턴트라면이 아니란 말이야.

“【佐藤】"

あそっかそっか。

“【JP】"

그니까 어떤 제대로 된 라멘야에 가서 먹는 어떤 그런 라면 이런게 떠오르다 보니까 한국의 그 인스턴트라면 하고 느낌이 약간 다르다고 해야 되나?

“【佐藤】"

う~ん、確かに日本だとやっぱりラーメン屋さんのラーメンという印象ですかね。

“【JP】"

응 뭐 물론 일본의 인스턴트 라면 안 먹는 건 아닌데, 뭐 먹는다고 하면 주로 먹는 건 이제 커프 멘? 컵라면을 많이 먹어요 저는, 일본 라면은.

“【佐藤】"

だからやっぱり韓国にいるとラーメン屋さんの数ってやっぱ少ないなって感じるんすよ。

“【JP】"

응 응 그렇죠.

“【佐藤】"

逆に日本はラーメン屋さん天国というか、もうどこ行ってもやっぱラーメン屋さんがあるっていう感じ?

“【JP】"

근데 이제 한국 한국 같은 경우엔 분식집이 많잖아.

“【佐藤】"

あ~はいはいはい。うん。

“【JP】"

분식집에 가면은 라면은 항상 파니까.

“【佐藤】"

う~ん、確かに。

“【JP】"

물론 그 라면이 일본의 그 라멘을 생각하면 안 되고, 이제 좀 웃기겠지만 인스턴트 라면을 끓여 주는 거죠ᄒᅠᄒᅠ

“【佐藤】"