シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

044.右に出る物なし!韓国では一強の検索サイトNAVER

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
naver

「アンニョン!韓国」044.右に出る物なし!韓国では一強の検索サイトNAVER】の文字起こしスクリプトです。

Apple PodcastGoogle PodcastAnchorStand.fmSpotifyのいづれでもお聞きになれます。

▼韓国語の自動翻訳版はこちら▼
(*自動翻訳のため、翻訳内容に誤りがあります。ご了承ください)
(戻る場合はブラウザの戻るボタンでお戻りください)

“【佐藤】"

はいでは始めていきたいと思います。まずはですね皆さんにお礼をしたいことがございます。このアンニョン韓国ですねついに合計再生回数が2万回を突破いたしました

“【JP】"

フゥー!!(拍手)

“【佐藤】"

はいっということでね本当にありがとうございます。ついこの間あの1万回を達成したばっかりなんですけれどもね。なんとねあのこんなにも早く2万回。ねえ皆さんにあの聞いて頂けているということで本当に心から嬉しいですし、改めましてね聞いていただいているリスナーの皆様にお礼を申し上げたいと思います。どうもありがとうございます

“【JP】"

おおありがとうございます!

“【佐藤】"

はいアンニョン韓国ですね、第100話までまだ半分いってませんので、これからもねアンニョン韓国を韓国語風に言うとですね、マニマニサランヘジュセヨってことでね、たくさん聞いてください

“【JP】"

はい

“【佐藤】"

はいどうもありがとうございます。さてこんなね嬉しい気持ちのまま今回のねテーマに移らせていただきたいと思います。今回のテーマですけれども右に出るものなし。韓国では一強の検索サイトnaverという話ですね。行きたいと思います

“【JP】"

はい

“【佐藤】"

はい。さあもうえーともうタイトルでですねまあ結論が出ているというかなんですけれども、韓国の皆さんって検索で絶対naver使いますよね

“【JP】"

아~좀 많죠 쓰는 사람이 많긴 하죠

ですよね。あの僕これあの韓国に来てあれって、ちょっとこう日本と違ってなんだろうこの違和感と思ったんですけども

“【JP】"

어어어

“【佐藤】"

何か検索の際にですね、やっぱりみんなnaverを基準にしてるんですよね

“【JP】"

음 근데

“【佐藤】"

はい

“【JP】"

요즘에는 그래도 많이 좀 바뀌고 있어요

“【佐藤】"

お!はい、うん

“【JP】"

이게 가장 피크였던 때가 2000년대 이제 중후반부터 2010년 지나서

“【佐藤】"

はい

“【JP】"

2000 한 15,6년도 까지는 네이버가 거의 독점하다시피했죠

“【佐藤】"

うん

“【JP】"

그랬던 게 이제 google google 검색이 좀 이제 급부상하면서 검색이라는 카테고리 안에서는 네이버도 점유율 좀 많이 떨어졌죠

“【佐藤】"

あ、そう

“【JP】"

뭐 그렇긴 해도 아직도 50%는 넘어요

“【佐藤】"

はあ

“【JP】"

50% 넘긴 한데 예전에는 뭐 거의 뭐 7,80% 이랬으니까 그거보다는 많이 떨어졌죠

“【佐藤】"

うーん、いやこれはびっくりですね。だから昔といってもねもう数年前ぐらいまでですかね。韓国での検索といえばnaverが7.80%を占めていたということなんですね

“【JP】"

응 그렇죠

“【佐藤】"

ただまあ最近はそのgoogleもどんどんどんどんその検索として候補にあがってきて、今はそのnaver検索っていうのが下がってきてはいるけれどもそれでもまだ50%以上あると

“【JP】"

응 구글이 지금은 거의 30% 이상 점유율을 차지하고 있어요 구글이

“【佐藤】"

はいはいはいはい

“【JP】"

그렇기 때문에 많이 올라왔죠 왜냐면 네이버 검색은 한계가 있어요

“【佐藤】"

うーんはい

“【JP】"

그래서 저도 네이버 검색을 사실 안 써요

“【佐藤】"

ああそうなんですね、えー

“【JP】"

모든 검색을 할 때는 구글에서 검색을 하고 왜냐면 네이버는 자기들 독자적인 검색 엔진을 쓰거든요 그래서 나오는 검색 어떤 결과의 좀 한정적인 게 있고

“【佐藤】"

はい

“【JP】"

그리고 네이버는 포털 사이트 잖아요

“【佐藤】"

そうですね

“【JP】"

검색 엔진 이긴 한데 되게 그게 매인이 아니라 약간 포털사이트다 보니까 여러 가지 정보가 좀 많이 나온다고 해야 되나

“【佐藤】"

はあそうですね。あー

“【JP】"

광고라든가 이런 것들

“【佐藤】"

うんうんうん

“【JP】"

그런 것 때문에 실제로 뭔가 검색을 했을 때 내가 진짜로 원하는 정보를 찾기가 힘든 부분도 있고 그래서 저는 잘 안 써요

“【佐藤】"

ああでも確かそうですね。naverねあの使用された方は分かるかもしれないんですけども、naverのトップページに入るとあの何でしょうね。もう分かりやすく広告だらけなんですよね。もう本当に上から下まで

“【JP】"

그렇죠 일단 포털사이트는 그런 부분이 없지 않아 있는데

“【佐藤】"

はい

“【JP】"

일본의 yahoo가 있듯이 그렇죠

“【佐藤】"

そうですね

“【JP】"

그러다 보니까 이제 네이버는 굉장히 여러가지 서비스를 하고 있잖아요 검색 말고도

“【佐藤】"

うんそうですそうですはい

“【JP】"

뭐 뉴스라던지 그 다음에 메일 클라우드 그리고 또 쇼핑 그 다음에 블로그 카페

“【佐藤】"

はい

“【JP】"

또 뭐가 있죠 많단 말이야 정말 많아요

“【佐藤】"

そうですね。もうほぼ全てのサービスと

“【JP】"

그리고 또 웹툰 이런 것도 유명해요 네이버는

“【佐藤】"

ああありますね。はいはいはいはい

“【JP】"

웹툰도 유명하고

“【佐藤】"

これ今カテゴリーだけいうと本当にものすごい例えばテレビ、payあの支払いですね、写真とか

“【JP】"

어 그렇죠 막 이제 그런 부분을 통해서 네이버는 실제로 많은 수익을 얻고 있기 때문에 사실 검색 점유율이 좀 떨어진다고 해서 그렇게 큰 타격이 있겠냐 싶지만 또 그런 부분과는 별개로 네이버 이미지가 이렇게 또 청렴한 이미지는 아니거든요

“【佐藤】"

うーん、そうなんですね

“【JP】"

이걸 알 만한 사람은 다 알아요 한국에서 뭐라 해야 해 좀 약간 뭔가 뒤에서 좀 구린 듯한 그런

“【佐藤】"

(笑)そうなんですね

“【JP】"

이 표현이 좀 그런데

“【佐藤】"

はい

“【JP】"

뭔가 좀 뒤가 구리구리한 그런 느낌이란 말이에요 네이버는

“【佐藤】"

おお。それはもう韓国の方が結構そう思われてる方が多いてことなんですか

“【JP】"

그렇죠

“【佐藤】"

へえ

“【JP】"

그래서 제일 많이 의심받는 게 네이버는 실시간 검색어를 조작하는 거

“【佐藤】"

おお

“【JP】"

근데 이 부분은 되게 사실 어떻게 보면 뭔가 사실 확인이 되지 않은 부분일 수 있기 때문에 이런 의혹이 있다는 걸 말씀드리는 거예요

“【佐藤】"

ああなるほどそういう疑惑があるって事ですねはい

“【JP】"

그리고 또 어찌 보면 너무 좀 누가 봐도 어색할 정도로 그런 약간 조작이 아니면은 이렇게 될 수가 없는 일들이 많이 벌어지기 때문에

“【佐藤】"

へえ

“【JP】"

그 외에도 한국 사람들이 인터넷으로 뉴스를 볼 때 각언론사 이렇게 홈페이지를 찾아 가는 게 아니고 포털 사이트를 통해서 뉴스 많이 본단 말이에요

“【佐藤】"

うんなるほど

“【JP】"

네이버나 아니면 다음이나

“【佐藤】"

うんうん

“【JP】"

일본도 그렇죠 yahoo news

“【佐藤】"

ああそうですね

“【JP】"

뭐 line news 이런 걸로 많이 보잖아요

“【佐藤】"

そうですねはい

“【JP】"

왜냐면 그런 게 모든 얼른사 이렇게 종합해서 볼 수 있기 때문에 근데 이제 거기서 상위에 노출된 어떤 기사들

“【佐藤】"

はい

“【JP】"

그런 기사들의 노출되는 그 빈도라든지 순위라든지 이런 것들을 마음대로 정할 수 있는 거죠 그게 어떤 영향력이 있냐면 사람들이 뉴스를 보려고 딱 창을 열었을 때

“【佐藤】"

はい

“【JP】"

딱 눈에 맨 처음에 보이는 뉴스 그 다음에 조금만 움직였을 때 보이는 뉴스들이 뭐가 있나 그 배열을 바꿈으로 인해서 이제 전달하고 싶은 정보를 전달할 수 있게 되는 거예요

“【佐藤】"

うーん

“【JP】"

엄청난 권력을 가지고 있는 거죠 어찌 보면

“【佐藤】"

はーなるほど

“【JP】"

그래서 저는 별로 좋아하지 않아요 개인적으로

“【佐藤】"

だからね。JPさんはあんまりちょっとこう

“【JP】"

그래서 진짜 필요할 때만 네이버로 들어가요

“【佐藤】"

あそうなんですか

“【JP】"

진짜 필요할 때만 네이버가 아니면 안 될 때가 있어요 있긴 있어요 구글만 가지면 안 될 때가 있어요

“【佐藤】"

うんうんうん

“【JP】"

검색은 구글로 하고 커뮤니티 카페라든지 이런 거는 네이버 카페가 워낙 또 유명하고 그쪽으로 사람들이 많이 모이다 보니까 이거 어쩔 수가 없어요

“【佐藤】"

ああ

“【JP】"

그럴 때 그 쪽을 이용한다던지 웬만해서는 그 외에는 안 들어가죠 네이버를

“【佐藤】"

あーなるほど

“【JP】"

안 쓰려고 하죠

“【佐藤】"

へーじゃあ結構そう考え始めている韓国の方も増えてるんでしょうかね

“【JP】"

그렇지 않을까요 아무래도 점유율이 떨어지니까

“【佐藤】"

そうですよね。あの数字的に見てもそのねnaverの検索率ってのは下がっていて、ねえgoogleだとか他の検索サイトのねあの検索率っていうのが増えているっていう傾向を見るとそうなのかもしれないですね

“【JP】"

예~

“【佐藤】"

ただそのJPさんがさっき言ったようにnaverでしかないようなサービスってのももちろんあってまたあのやっぱりそれでも50%以上ねnaverを使用されている方が多いってことで、やっぱりまだまだその占有率が高いせいでもどうしてもねnaver頼りというか、naverのその検索に、を使用しなければいけない場面が出てきてしまっていると

“【JP】"

“【佐藤】"

またこう他にね、あのだから検索以外でもねnaverっていうのはたくさんいろんなサービスがあるので、そこでねまだまだ強い力を持っているって事なんですね

“【JP】"

그렇죠

“【佐藤】"

うーん。ただその弊害としてそのnaverまあニュースだとかそういったところで裏でちょっと悪いその事をやってるかもしれないっていうことですよね

“【JP】"

음 그 뭐 이거 단언할 수 없는 거예요 어쨌든 어떤 기업의 또 명예가 걸린 어떤 그런 이야기일 수도 있기 때문에

“【佐藤】"

そうですね

“【JP】"

함부로 말할 수 단정지어서 말할 수 없는 부분이기도 하고

“【佐藤】"

うんうん

“【JP】"

단지 이 부분에 있어서 어떤 이런 주제를 테마로 한 드라마까지 나올 정도로

“【佐藤】"

おお

“【JP】"

그 드라마를 보는 사람들은 누구나 떠올렸을 거에요 어떤 포털 사이트를

“【佐藤】"

はい

“【JP】"

그렇기 때문에 그 정도로 어느 정도는 그런 생각들이 많이 이제 퍼져 있다는 거죠

“【佐藤】"

なるほど。じゃあもう本当に韓国人の間でもまあそういった話がやっぱ広がっていて、それをモチーフにしたようなドラマなんかもう出ているのを見ると、今naverといえば韓国でナンバーワンではあるんですがちょっと色んなこう。何でしょう、いけない面を抱えてる

“【JP】"

疑惑もあるってこと

“【佐藤】"

疑惑もあると。なるほどね。はあそっかそっか

“【JP】"

まあ闇があるっというか、こう断定できないけど、うーんなんかそういうのがありますよ

“【佐藤】"

そうなんだ。なんでもうあのあれなんですよね。naverを開いてトップ画面のバナーですか。一番上に出てくる広告。あれの値段がもう恐ろしい値段だっていう話が

“【JP】"

그거는 이제 광고 그만큼 영향력이 있기 때문에 거기 어떤 광고를 건다는 것은

“【佐藤】"

はい

“【JP】"

TV 광고와 마찬가지요 거의

“【佐藤】"

なるほどそっか。やねあのやっぱりこう、韓国にねいるとみんなやっぱりnaver検索なんですね。僕の周りなんかは

“【JP】"

“【佐藤】"

だからやっぱり僕がおかしいのかなって思ってしまうぐらい皆さんこうnaverを使ってらっしゃるので。なのでまあnaver検索僕も韓国のねことを調べるときはnaver検索よくするんですけれども、それに頼り切ってしまうとちょっと良くないのかなっていうことでね

“【JP】"

でも 그렇지만 이거를 이제 쓸 때 뭐 그런 부분을 알고 사용하는 것도 괜찮지만 또 너무 깊이 생각할 필요는 없어요 일단 편한 대로 쓸 대로 쓰시고 거기 있어서 자신이 만약 어떤 불편함을 느낀다 하면 좀 한번 생각해 보시면 되지 않을까

“【佐藤】"

なるほど

“【JP】"

요즘에 어떤 부분을 네이버에 검색하게 되면 뭐 yahoo도 그런 부분이 있지만 맨 처음 나오는 건 광고부터 나와요

“【佐藤】"

はいはいはい

“【JP】"

알죠

“【佐藤】"

うん

“【JP】"

예를 들면 내가 옷을 사고 싶단 말이에요 남자 옷을 그래서 남자 옷 이렇게 검색을 하면 그 남성복을 파는쇼핑몰 그 중에서 네이버에 광고비를 지불하고 있는 쇼핑몰들이 최상단에 나온단 말이에요

“【佐藤】"

うんはいはい

“【JP】"

쪽쪽쪽 그리고 나서 이제 순서대로 쪽 밑으로 내리면은 거기에 이제 검색 결과가 나오죠

“【佐藤】"

ですね

“【JP】"

뭐 어떤 그런 것들을 분별할 줄 알고 그리고 이거는 최상단에 나오지만 그렇다고 해서 이게 무조건 최고로 인기 있는 건 아니다 최고로 좋은 상품은 아니다라는 거를 인지하고 자기가 분변에서 잘 검색할 수 있으면 되지 않을까

“【佐藤】"

なるほどね。いやでも確かにそうなんですよね。僕もそれ見てみたら一番上には本当にこうパワーリンクって言って広告が出てきて、でその下にもまあ同じような感じて出てきて。でどんどんどんどん下がってやっと下の方にその普通の検索が出てくると。だからこれはねあのわからない方からすると、上のやっぱり広告を踏んでしまうわけですよね

“【JP】"

그렇죠 근데 이제 그런 부분은 업체들이 아무래도 광고를 하는 건 나쁜 거 아니죠 자신들도 어떤 그런 마케팅의 일환으로써 최상단에 노출되도록 광고를 그렇게 하는 거니까

“【佐藤】"

はい

“【JP】"

근데 이제 그 부분은 광고로 그만큼 하니까 영향력이 있는 어떤 쇼핑몰이라든지 업체로써 좋은 상품을 또 팔 수도 있어요

“【佐藤】"

うーん

“【JP】"

하지만 그렇지 않을 수도 있다는 거 반드시 그렇지 않다는 거

“【佐藤】"

はい

“【JP】"

저도 그런 부분을 잘 저는 좀 항상 광고가 너무 많이 나오니까 좀 신경이 쓰이더라고요

“【佐藤】"

そうですね。だから結構ねその辺をこうわきまえて使える方であれば結構いいのかもしれないですね

“【JP】"

“【佐藤】"

はい。ということでなるほど。今回はね韓国で一応ナンバーワンのポータルサイトであり検索サイトのnaverですね。をテーマにお話しさせていただきました

“【JP】"

はい

“【佐藤】"

JPさん今回もありがとうございました

“【JP】"

감사합니다

“【佐藤】"

はい。毎回伝えてはおりますがアンニョン韓国でね、あの何か会話の中で分からない単語とか出てきましたら下にある文字起こしスクリプトですねぜひチェックしてみてください。それから何かねこういったことにコメントしたい方ですね。ぜひコメントをお寄せください。お待ちしております。さてじゃあ僕もね検索するならやっぱりこうnaverじゃなくてdaumを使ったりしたほうがいいんですかね

“【JP】"

어 일단은 저는 제일 처음에 google로 검색하고 그래도 뭔가 내가 원하는 정보를 찾을 수 없을 때 daum으로 한번 해 보고 그래도 안 나오면 네이버로 한번 해 보고 그렇게 하고 있어요

“【佐藤】"

おお、あそうなんですね。へえ。じゃあその辺はどうなんでしょう。それがやっぱり一番韓国のこと検索するんであればJPさん的に一番それが良さそう

“【JP】"

이거는 뭐 그냥 개인적인 선호도이기 때문에 뭐가 가장 현명하다는 방법이라고는 단언할 수 없죠

“【佐藤】"

ああそっかあ

“【JP】"

누군가는 네이버 하나만 써서 만족한 수도 있는 거고

“【佐藤】"

ああそうですか

“【JP】"

그런 것기 때문에

“【佐藤】"

なるほどね。そこはね人の好みによるってとこなんですね

“【JP】"

はい

“【佐藤】"

ということでね、皆さんもこれを何かの参考にねこれから韓国の検索サイトを使い分けてみてください。それではまたバイバイ

“【JP】"

ばいばい

【文字起こし作成者】

mee(@mydiary_mee)

スポンサーリンク
スポンサーリンク
広告336×280
広告336×280

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク
広告336×280